Prevod od "senti in" do Srpski


Kako koristiti "senti in" u rečenicama:

Senti, in quale auto pensavi di salire?
Čuj... Time, kojim si automobilom nameravao da ideš?
Così non ti senti in colpa se sei l'unico a ricevere qualcosa.
Да ти не буде криво, што само ти добијаш поклон.
Secondo me ti senti in colpa perché tu e i tuoi state battendo la fiacca.
Mislim da oseæaš krivicu jer ste ti i tvoji federalci uprskali.
Ma perdi il punto di un crimine filosofico se ti senti in colpa.
Ali gubiš iz vida filozofski zloèin ako se oseæaš krivim.
Quindi ora ti senti in colpa.
A sada vam se probudila savest?
Anche tu ti senti in colpa per qualcosa.
Znaèi i ti se osjeæaš krivom.
So che ti senti in colpa per la donna e il suo bambino.
Znam da se oseæaš krivim zbog žene i bebe.
Quel suono che senti in lontananza, sono campane nuziali.
Taj daleki zvuk koji èuješ je svadbeno zvono.
Perché quello che senti in questo momento, Rachel... è la forza inarrestabile.
Zbog toga kako se sada oseæaš, Rachel... je nepodnošljivo.
Senti, in giro non c'è nessuno... e ancora non abbiamo visto il tuo lato migliore.
Nema nikoga... a nismo još vidjele tvoju najbolju stranu.
Ti senti in colpa ad averlo fatto?
Da li se oseæaš loše zbog ovoga?
Senti, in realta', ho provato a salvare il mondo una persona alla volta, ma dovrei fare qualcosa di piu' grande.
Pokušavao sam spasiti svet, osobu po osobu, no namenjeno mi je nešto više.
Ti senti in colpa per qualcosa?
Da li oseæaš krivicu u vezi neèega?
E so che hai fatto uno sbaglio e che ti senti in colpa ma voglio aiutarti.
I znam da si napravio grešku i da oseæaš krivicu zbog toga. Ali, hoæu da budem ovde zbog tebe.
Se ti senti in questo modo, si dovrebbe andare.
Ако је тако, зашто једноставно не одеш?
Ti senti in trappola, senza via di uscita, invischiato in una situazione della quale non hai il controllo.
Осјећаш се заробљено. Без излаза. У ситуацији си над којом немаш контроле.
Sara' meglio che tu non stia dicendo cosi' solo perche' ti senti in colpa.
Bolje ti je da ne radiš ovo zato što se oseæaš krivim.
So come ti senti in questo momento.
Znam kako se oseæaš. Timarimo te.
Ti senti in colpa per aver venduto tuo padre?
Osjeæaš se krivim za to što si prodao svog oca?
Beh, no, ma quando ero all'ultimo anno di liceo una delle mie amiche senti' in giro che sarei stata nominata capo delle cheerleader.
Pa, ne baš, ali kad sam išla u srednju školu, jedna od mojih drugarica je cula kako sam izabrana za glavnu navijacicu.
Ti senti in colpa perché non c'eri quando è moria, ti senti in colpa perché eri presente al momento dell'incidente...
Oseæaš krivicu jer nisi bila tamo kada je umrla. Oseæaš krivicu jer si bila tamo kada se desila nesreæa.
Senti, non so se sei solo, se ti senti in colpa o sei completamente pazzo, ma sai cosa?
Vidi, ne znam da li si samo usamljen, oseæaš krivicu ili si lud.
A volte posso anche farti venir voglia di prendermi a schiaffi... ma ti diro' una cosa: se ti senti in dovere di farlo, fa' pure.
Ako ti doðe da me ponekad odalamiš po glavi, znaš što, devojko, ako osetiš tu potrebu samo napred. Ja sam tu.
Capitano, io non posso immaginare come ti senti in questo momento, ma se vogliamo evitare un secondo attacco, dobbiamo inviarti subito indietro.
Капетане, не могу ни да замислим како се сада осећате. Али ако желимо да спречимо други напад, морамо одмах да вас пошаљемо назад.
Senti, in caso non l'avessi notato, sono in piedi e...
Hej, slušaj, u slučaju da nisi primjetila, Ja stojim i samo...
Non ti senti in colpa per sabotare i suoi progetti di lavoro?
Ne osjeèaš li se loše što je tvoj tata prekinuo sporazum.
Ti senti in connessione con qualcuno, Mary?
Da li se oseæate... Povezani sa nekim, Meri?
Senti... in un certo senso, non e' colpa tua.
Vidi, na neki naèin, nisi ti kriv za ovo.
Ti senti in colpa perche', dopo avermelo detto, mi hai lasciato andare via.
Grozno ti je jer si me nakon toga pustio.
Lo senti in tutta la casa, a causa delle tubature che vanno nel termosifone.
Sve te zvukove ste èuli zbog ovih cevi.
E ti senti in debito, Sibilla?
I misliš da mi nešto duguješ Sibel?
Ok, ok, senti... in primo luogo, sei imbarazzante quando tenti di parlare spagnolo.
Prvo, èudno je kad pokušavaš govoriti španski.
Certo, quindi ti senti in colpa per non averla soccorsa?
Taèno, i ti se oseæaš krivom što je nisi pokrivala.
Tutto questo potere che senti, in realta' ti piace, vero?
Sva moæ koju oseæaš, sviða ti se, zar ne?
Ok, so che ti senti in colpa per averle mentito, ma in tutta onesta', non era tuo il segreto da mantenere, prima di tutto.
Znam da te grize savjest zbog laži, ali ako æemo iskreno, nije bilo na tebi da joj kažeš.
Senti, in questo lavoro non ti puoi permettere nessun errore.
U ovom si poslu ne smiješ dopustiti pogreške.
Il tenente e' venuto da me e mi ha parlato di come ti senti in questo momento.
Znaš, tvoj poručnik je došao da mi kaže kako se osećaš.
Non farmi domande solo perché ti senti in colpa.
Nemoj propitivati mene zato što oseæaš krivicu.
Senti... in qualità di massimo esponente dell'aspettare troppo... non farlo.
Gledaj... Kao možda svetski vodeæi autoritet na polju "predugo èekanje"...nemoj.
Senti, in via confidenziale, mangiamo qualcosa insieme stasera?
Nezvanièno, hoæeš li da odemo na neku veèeru?
1.5198159217834s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?